AD404년, 王仁이 倭로 가다.(2)

http://yumiki.cocolog-nifty.com/nautica/2010/06/86-12ca.html  

この置換が「正しい」証拠をひとつ挙げます。807年に斎部広成が著した『古語拾遺』です。広成は「歴史の誤りを正す」というつよい決意を持って同書を書きました。
 この『古語拾遺』は、「阿知使主(アチノオミ)と王仁(ワニ)が財務にあたったのは履中代」としています。
 通説では「二人の渡来は応神紀にあるのだから、履中代は誤り。これは広成のカン違い」として片づけます。
 だが上のよう解釈すると、王仁の渡来は405年頃、阿知使主の渡来は415年頃となって、履中代(~432)の活躍には矛盾がない。まさに『古語拾遺』は正しいのだ!

Q: 王仁 박사가 왜로 가서, 천자문을 가르치고 그런게 응신천황때의 일로 많은 사람들이 알고 있잖아?

A: 보통 통설은 응신천황때의 일로 알고 있죠.

Q: 하지만, 저 블로그의 일본인은 다르게 말하고 있어.. 왕인의 도래는 405년경이라고 말하고 있지..

A: 그럼..인덕천황때 왕인이 도래했다는 말인가요?

Q: 응.. 그럴 가능성이 있어.. 보통 사람들은 눈치채지 못하지..

A: 놀랍군요.

Q: 놀라움의 연속이지..

http://old.yeongam.go.kr/japan/culture/content08-b.html

   出生 : 百済第14代・近仇首王~16代・辰斯王の間 (西紀360-384年)

               王仁博士顕彰協会,『聖基洞』(チャン・ガンホ),1986年(p43-45)

(イ・ファンウィ)

                百済 第13代・近肖古王 28年(373年) 3月 3日

               ミンジュンシク『統一路』保安研究所,1989年,p149-159

여기서 왕인박사의 출생년을 적어 놓은 걸 봐..
373년 3월 3일.. 이렇게 적혀 있거든..

A: 373년이라면, 근초고왕 28년이죠.

Q: 근초고왕 28년= 373년에 왕인이 태어났다고 적혀 있지..
게다가, 3월 3일이라는 날짜는 어떤 古書에서 나온 날짜이겠지..

여기는 또 이렇게 나오지..

http://www.toyo-keizai.co.jp/news/society/2003/20_7.php

百済14代近仇首王28年(373年)3月3日月奈郡爾林(現在の全羅南道霊岩郡郡西面東鳩林里)の聖基洞で、王旬の一人息子として生まれた王仁博士は8歳のとき、月出山朱芝峰の麓にある文山斎に入門し儒学と経典を修学した。

http://big5chinese.visitkorea.or.kr/cht/SI/SI_CH_2_13.jsp?cid=691033

百濟第14代近仇首王(西元375~384年)時,全羅南道靈巖郡郡西面東鳩林里聖基洞出生的王仁博士在8歲時入學於月岀山朱芝峰山腰的文山齋,學習儒學和經傳,由於文章出色,18歲時受用為五經博士。他在32歲百濟17代阿莘王時,受到日本應身天王的邀請,從靈巖的上台浦搭船前往日本。

왕인이 8살때는 근구수왕때라고 말하고 있어.. 

A: 다르네요.

Q: 달라..

A: 고사기 응신천황 기사에서 照古王(조고왕)和邇(와니)를 보냈다고 나와 있는데.. 어떻게 된건가요?

 

Q: 照(조)의 고어발음이 "su(소)"로 발음이 된다고 해..

그러니.. 照古王(조고왕)은 곧 素古王(소고왕)을 말하므로...

 照古王(조고왕)이 '近肖古王(근초고왕)' 이란 것은 의심의 여지가 없는거지..

 

하지만.. 고사기 문장 자체도 망가진 것들이 많은 편이지..

예를 들면.. 왜건명같은 경우에.. 그가 활약했던 시기는 경행천황이 아닌, 성무천황때이거든..

그런데도.. 고사기에는 경행천황의 기사에 들어 가 있거든..

그런 걸로 봐서는.. 고사기 문장은 일본서기보다는 덜 망가졌으나.. 밑의 천황의 기사들이 대거 위의 천황의 기사로 밀려 올라 온 기사가 많다는 것이지..

왜건명의 기사가 이동한 걸로 봐서는.. 왕인에 관한 고사기 문장도 인덕천황의 기사에 있어야 할 것이 응신천황대로 밀려 올라 왔을 가능성이 많다는거야..

그러므로..고사기 문장를 그대로 믿지 말고..비판적으로 보는 시각이 필요해..
항상 탄력적으로 생각해야 해..

A: 여기 블로그에도 왕인이 왜로 간 시기에 문제가 있다고 말하네요.

http://blog.daum.net/ch1206/3

Q: 응.. 문제가 있지..

日本書紀의 構造(System) (1)

일본서기의 구조는 특이한 구조로 되어 있죠.이것을 이해하는데 글은 한 5개 이상 올라 가야 이해가 될 것입니다.開化 28年  => 崇神 1年, 246年, 1月. (崇神 即位, 246年, 1月)開化 60年  => 崇神 2年, 247年, 4月.崇神 元年  => 崇神 3年, 248年, 1月. 崇神 ... » 내용보기

407년, 고구려의 전쟁 대상자는 後燕이 아니다.

자치통감 407년.安皇帝己 義熙三年(丁未,公元 四零七年)夏,四月,癸丑,苻氏卒,熙哭之懣絕,久而復甦;喪之如父母,服斬衰,食粥,命百官於宮內設位而哭,使人按檢哭者,無淚則罪之,群臣皆含辛以為淚。高陽王妃張氏,熙之嫂也,美而有巧思,熙欲以為殉,乃毀其禭靴中得弊氈,遂賜死。右僕射韋璆等皆恐為殉,沐浴俟命。公卿以下至兵民,戶率營陵,費殫府藏。陵周圍數里,熙謂監作者曰:「善為之,朕將繼往。」義熙... » 내용보기

신공52년은 허사사전,한자사전 일일이 찾아서 내가 직접한 해석이요.

누구마냥 남의 글을 퍼 온 글이 아니오.내가 다 일일이 사전 찾아서 중요한 글자의 뜻을 찾아서 해석한 것입니다.그래서, 해석이 남하고는 다릅니다.이것을 논문으로 들이 밀면.. 박사학위를 받는겁니다.꽁짜로 박사학위받으라고..가르쳐 주는데도 수용도 못 하는게 현실이죠.★『日本書紀』卷九 神功皇后 攝政五十二年(壬申 二五二)九月丙子《十》◆  五... » 내용보기

[日本書紀] 신공황후 52년, (칠지도). 100년간 이어져 온 해석오류..

★『日本書紀』卷九 神功皇后 攝政五十二年(壬申 二五二)九月丙子《十》◆  五十二年 秋九月 丁卯朔 丙子。久氐等從千熊長彦詣之。則獻七枝刀一口。七子鏡一面。及種種重寶。仍啓曰。臣國以西有水源。出自谷那鐵山。其邈七日行之不及。當飮是水。便取是山鐵。以永奉聖朝。乃謂孫。枕流王曰。今我所通海東貴國。是天所啓。是以垂天恩。割海西而賜我。由是國基永固。汝當善脩和好。聚歛土物。奉貢... » 내용보기